Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 33.97 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ 1 [ ]x x x[ ]


Vs. I 2′ 2 [ ‑e]š? 3 DIŠKUR‑ašWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
šal‑li‑iš[groß:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(u.B.):NOM.PL.C
]1 4 [ ]2

DIŠKUR‑aššal‑li‑iš[
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
groß
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(u.B.)
NOM.PL.C

Vs. I 3′ [ me‑ḫ]u‑niZeit:D/L.SG3 ar‑ašFreund/Freundin:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ankommen:3SG.PST;
waschen:3SG.PST;
Ara:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Ara:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
5 me‑i‑ia‑ni‑išVerlauf:NOM.PL.C x[4 ]

me‑ḫ]u‑niar‑ašme‑i‑ia‑ni‑iš
Zeit
D/L.SG
Freund/Freundin
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ankommen
3SG.PST
waschen
3SG.PST
Ara
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Ara
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Verlauf
NOM.PL.C

Vs. I 4′ 6 IŠ‑TU UZUGABA‑ŠU‑ma‑aš‑ši‑iš‑ta [ ] 7 [ ]

IŠ‑TU UZUGABA‑ŠU‑ma‑aš‑ši‑iš‑ta

Vs. I 5′ UZUZAG.UDUSchulter:{(UNM)} 8 nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ḪUR.SAGMEŠ‑ušBerg:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Bild eines Berges:{(UNM)};
Berg:{(UNM)};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}
m[a? ] 9 [ ]

UZUZAG.UDUnu‑uš‑šiḪUR.SAGMEŠ‑uš
Schulter
{(UNM)}

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Berg
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Berg
{(UNM)}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. I 6′ ne‑pí‑išHimmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ma‑a‑anwenn:;
wie:
pár‑ku‑iš!‑tarein werden:{3SG.PST, 2SG.PST};
hoch:D/L.SG;
Bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Bronze:D/L.SG;
rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(sich) reinigen:2SG.IMP;
(Gebäude):D/L.SG;
rein:{NOM.SG.C, VOC.SG}
5 10 GU₄?[Rind:{(UNM)} ]

ne‑pí‑išma‑a‑anpár‑ku‑iš!‑taGU₄?[
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wenn

wie
rein werden
{3SG.PST, 2SG.PST}
hoch
D/L.SG
Bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Bronze
D/L.SG
rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(sich) reinigen
2SG.IMP
(Gebäude)
D/L.SG
rein
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Rind
{(UNM)}

Vs. I 7′ da‑a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
11 GU₄ḫur‑ri‑in‑ma‑zaḪurri:DN.ACC.SG.C=CNJctr=REFL ḪUR.SAG‑x[ ]

da‑a‑ašGU₄ḫur‑ri‑in‑ma‑za

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Ḫurri
DN.ACC.SG.C=CNJctr=REFL

Vs. I 8′ 12 [ ]x‑ta‑ma‑za GIŠMAR.GÍD.DAḪI.ALastwagen:{(UNM)} [ ]

GIŠMAR.GÍD.DAḪI.A
Lastwagen
{(UNM)}

Vs. I 9′ 13 IMḪI.A‑uš‑ša‑aš‑šiWind:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Wind:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
Wind:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
na‑ak‑ki‑ia‑x[ ] 14 [ ]

IMḪI.A‑uš‑ša‑aš‑ši
Wind
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Wind
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}
Wind
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L}

Vs. I 10′ ti‑i‑e‑ersetzen:3PL.PST;
treten:3PL.PST
15 Dta‑aš‑mi‑išTašme/išu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Tašme/išu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
ḫa‑x[ ]

ti‑i‑e‑erDta‑aš‑mi‑iš
setzen
3PL.PST
treten
3PL.PST
Tašme/išu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Tašme/išu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 11′ i‑ia‑an‑ni‑išgehen:3SG.PST.IMPF 16 nuCONNn a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG x[ ]

i‑ia‑an‑ni‑išnua‑pé‑e‑da‑ni
gehen
3SG.PST.IMPF
CONNner
DEM2/3.D/L.SG

Vs. II 11′ 17 [ ]

Vs. I 12′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
za‑aḫ‑ḫa‑a‑inKampf:ACC.SG.C pa‑[ ] 18 [ ]

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑daza‑aḫ‑ḫa‑a‑in
gegenüber

entgegen-
Kampf
ACC.SG.C

Vs. I 13′ ḫa‑az‑zi‑ik‑ke‑ez‑zi(Musikinstrument) spielen:3SG.PRS.IMPF 19 DIŠKUR‑x[ ]

ḫa‑az‑zi‑ik‑ke‑ez‑zi
(Musikinstrument) spielen
3SG.PRS.IMPF

Vs. I 14′ ta‑ma‑aš‑ke‑ez‑zidrücken:3SG.PRS.IMPF 20 DIŠKUR‑anWettergott:DN.HITT.ACC.SG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
e?[ ]

ta‑ma‑aš‑ke‑ez‑ziDIŠKUR‑an
drücken
3SG.PRS.IMPF
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. I 15′ Ú‑ULnicht:NEG ma‑az‑za‑az‑ziaushalten:3SG.PRS;
Mazaziya:GN.D/L.SG
21 DIŠKUR‑a[šWettergott:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Wettergott:DN.HURR.ERG;
Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

Ú‑ULma‑az‑za‑az‑ziDIŠKUR‑a[š
nicht
NEG
aushalten
3SG.PRS
Mazaziya
GN.D/L.SG
Wettergott
{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG}
Wettergott
DN.HURR.ERG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 16′ Ú‑ULnicht:NEG ma‑az‑za‑az‑ziaushalten:3SG.PRS;
Mazaziya:GN.D/L.SG
22 ḫa‑x[ ]


Ú‑ULma‑az‑za‑az‑zi
nicht
NEG
aushalten
3SG.PRS
Mazaziya
GN.D/L.SG

Vs. I 17′ 23 UDKAM‑atTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UDKAM‑at‑ma‑aš‑ša‑an[Tag:FNL(at).D/L.SG;
Tag:FNL(at).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
] 24 [ ? ]

UDKAM‑atUDKAM‑at‑ma‑aš‑ša‑an[
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
FNL(at).D/L.SG
Tag
FNL(at).D/L.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. I 18′ A‑NA SAG.DUḪI.A‑ŠU‑NUKopf:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
x[ ]

A‑NA SAG.DUḪI.A‑ŠU‑NUše‑er
Kopf
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Vs. I 19′ 25 UDKAMatTag:FNL(at).D/L.SG;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Tag:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
UDKAM‑ma‑aš‑ša‑an[(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
] 26 [ ]

UDKAMatUDKAM‑ma‑aš‑ša‑an[
Tag
FNL(at).D/L.SG
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Tag
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Tag (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{(UNM)}
Tag
{(UNM)}
(Mond)licht(?)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

Vs. I 20′ :tàš?‑ku‑pí‑iš‑ke‑ez‑z[i]6 27 [ ]

:tàš?‑ku‑pí‑iš‑ke‑ez‑z[i]

Vs. I 21′ 28 x x x[ ] 28

Vs. I bricht ab Rs. IV ist, soweit erhalten, unbeschrieben.

Vgl. zu einer Ergänzung CHD P 169b: šal-li-iš[-ta . Die Form ist allerdings in CHD Š 105 nicht aufgeführt. Vgl. auch CHD L-N 234b.
Vgl. zu einer Ergänzung CHD P 169b: n=aš -?].
Vgl. CHD L-N 234b mit der Diskussion einer eventuellen Ergänzung zu pal-t]a-ni.
CHD L-N 234b ergänzt: me-i-ia-ni-iš-š[i?(-).
Das Zeichen ist . Vgl. zur Emendation CHD P 169b, 174a. Anders CHD L-N 234b.
Auf dem Foto sind Zeichenspuren zu sehen, die zu einem Glossenkeil passen. Allerdings ist die Lesung des Anfangs der Zeile auch nach Kollation nicht sicher.
0.3674259185791